埋头翻译了10几个小时,终于翻译完了5000字关于90年代埃塞俄比亚政治制度变迁的学术文章。回过头来,真是觉得自己好伟大……更伟大的是,雇主看了我翻译的成果之后拍板说以后就用我了,吼吼,霎时感觉自己马上变得财大气粗,财源滚滚。而且翻译的同时,能够看看这些偏僻的领域的知识也不错啊,以后和别人侃大山的时候,突然冒出一句:你知道埃塞俄比亚人民民主革命党吗?别人看你的眼光肯定瞬间起了变化,嘿嘿。
科研的事情也突然感觉自己特别的mighty,呵呵,有点忙不过来,但也觉得很开心。
也不知怎么,突然觉得心里轻松了很多,矛盾似乎还在,但倒也并不急于逼着自己去自虐的寻找一个注定了我自己也不会满意的答案。这才是以前的MoonKnight,这个才是我所喜欢的MoonKnight。嗯,但愿不再钻牛角尖了。
唯一一点不足是貌似把某人惹不开心了。皑皑,好聚好散也不是那么容易的事情,哪怕我们都不想把事情闹得不愉快。
但愿开心的事情继续,某人也不要再生气了。因为我拿到第一笔翻译稿费的时候,第一个想到的还是要请你吃饭来庆祝一下。